故乡篱下菊,今日几花开
出自江总的《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗》- 原文赏析:
-
心逐南云逝,形随北雁来。
故乡篱下菊,今日几花开。 - 拼音解读:
-
xīn zhú nán yún shì ,xíng suí běi yàn lái 。
gù xiāng lí xià jú ,jīn rì jǐ huā kāi 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗译文及注释
我的心追逐南去的云远逝了,身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来。故乡家里篱笆下栽种的菊花,今日又开了几朵呢? 注释①江总,南朝陈人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于…详情 -
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗翻译
江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。 流云南逝,大雁南归;后两句言所…详情于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗解释
九月九日,勉强登高,却无人送酒同欢,遥想故园的菊花,大概在战场旁,寂寞地开放吧。 江总,南朝陈诗人。陈亡,入长安,仕于隋,后辞官南归,这首诗写于南归途中。从诗的第三句中“篱下菊”的…详情于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗赏析
这首诗表达了诗人怎样的思想感情:诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如…详情 - 江总 江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://ix8.net//juzi/5177.html